Keine exakte Übersetzung gefunden für حظر دخول البلاد

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch حظر دخول البلاد

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • In addition, Hungary has the following national legislation as regards restriction on admission (visa ban), which together with Common Position 2006/30/CFSP and Regulation (EC) No. 539/2001 provide the basis for refusal of admission and denial of requests for a visa:
    وبالإضافة إلى ذلك، تطبق هنغاريا التشريع الوطني التالي الخاص بالقيود المفروضة على دخول البلاد (الحظر على التأشيرات)، والذي يشكل، مع الموقف المشترك 2006/30/CFSP ولائحة (المجلس الأوروبي) رقم 539/2001، الأساس لرفض قبول الدخول ورفض طلبات الحصول على تأشيرة:
  • The Ministry of Security of the Lao People's Democratic Republic has issued an Order to all Security Authorities nationwide to strengthen the screening measures for foreigners entering the Lao People's Democratic Republic, to prohibit a persona non grata and any individuals listed as international terrorists from entering the country and to closely monitor individuals and organizations involved in terrorist acts.
    وقد أصدرت وزارة الأمن بها أمرا لجميع سلطات الأمن في البلاد لتعزيز تدابير فرز الأجانب الذين يدخلون البلاد وحظر دخول أي أشخاص غير مرغوب فيهم أو أي أفراد وردت أسماؤهم بالقوائم باعتبارهم إرهابيين دوليين، كما أنها ترصد عن كثب أي أفراد يقومون أو منظمات تقوم بأعمال إرهابية.
  • In the wake of the events of 11 September 2001, the Ministry of the Interior issued standing order No. 33 of 2001 calling for new controls and procedures for the entry of aliens and immigration security procedures at land and sea entry points, including airports and seaports.
    • كما قامت وزارة الداخلية، وفي أعقاب أحداث 11 سبتمبر 2001 بإصدار أمر مستديم بالرقم (33) لسنة 2001 نصت فيه على ضوابط وإجراءات جديدة لدخول الأجانب وإجراءات التأمين الهجري بالمطارات والموانئ البحرية والبرية، وهدفت هذه الإجراءات بصفة أساسية إلى حظر دخول أي شخص مشتبه في أن له صلة بأعمال إرهابية من دخول البلاد وحظر حصوله على تأشيرة دخول، كما هدف القرار إلى مراقبة دخول أو خروج أي أشخاص ورد أن لهم صلة بأحداث 11 أيلول/سبتمبر 2001 وذلك بهدف القبض عليهم، إن وجدوا.
  • As regards restrictions on admission (visa ban), Germany has the following national legislation, which together with Common Position 2006/30/CFSP and Regulation (EC) No. 539/2001 provides the basis for refusal of admission and denial of requests for a visa: Residence Act dated 30 June 2004 as published in the Federal Law Gazette I on page 1950, and last amended 14 March 2005.
    وفيما يخص القيود المفروضة على دخول البلاد (الحظر على التأشيرات)، هناك في ألمانيا التشريع التالي الذي يرسي، إلى جانب الموقف المشترك 2006/30/CFSP، والقاعدة التنظيمية للمجلس الأوروبي رقم 539/2001، أسس رفض قبول دخول البلاد ورفض طلبات الحصول على تأشيرة: قانون الإقامة المؤرخ 30 حزيران/ يونيه 2004 بصيغته الواردة في الصفحة 1950 من العدد الأول من جريدة القوانين الاتحادية الرسمية وقد جرى تعديل هذا القانون آخر مرة في آذار/مارس 2005.